Імідж УкраїниКультурна дипломатія України
28 травня заступниця міністра Мар’яна Беца взяла участь в урочистій церемонії вручення Drahoman Prize — відзнаки для перекладачів з української мови на мови світу.
«Російська агресія спрямована не лише проти української державності, а й проти історії, мови та культурної пам’яті України. На тимчасово окупованій території Росія нищить українські пам’ятки культури, вилучає й знищує українські книжки, намагається стерти українську мову та нав’язати власну імперську версію історії», — зазначила Мар’яна Беца.
Заступниця міністра також наголосила, що захист українського слова є невід’ємною складовою боротьби за правду. Вона підкреслила, що без притягнення Росії до відповідальності за злочини проти України, її громадян і культурної спадщини справедливий і тривалий мир неможливий.
Українська дипломатка також зазначила, що література є одним із найпотужніших інструментів культурної дипломатії, адже допомагає світові не лише дізнаватися про Україну, а й глибше розуміти її культуру, досвід і боротьбу.
Цьогорічною лауреаткою Drahoman Prize стала Ніна Мюррей за переклад англійською мовою драми Лесі Українки «Кассандра».
Серед фіналістів премії також були Алессандро Акіллі та Ярина Груша з Італії за переклад поетичної збірки Ірини Шувалової «Кінечні пісні» італійською мовою, та Нільс Хокансон зі Швеції за переклад шведською мовою роману Софії Андрухович «Амадока».
Спеціальну відзнаку отримала Мрідула Гош з Індії за внесок у побудову спільного контексту між двома віддаленими культурами. Вона була номінована за переклад «Кобзаря» Тараса Шевченка бенгальською мовою.
Від імені Міністра Андрія Сибіги Мар’яна Беца подякувала лауреатці, фіналістам, організаторам премії та спільноті перекладачів української літератури, завдяки яким українські тексти звучать новими мовами, знаходять нових читачів і наближають Україну до світу, а світ — до України.
Довідково:: Премія Drahoman Prize була заснована у 2020 році Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Другий рік поспіль премія відбувається у партнерстві з Фундацією ЗМІН і підтримує перекладачів, які відкривають світові українську літературу та сприяють її промоції за кордоном.